• L’objectiu és promoure i normalitzar
l’ús social del valencià a través del cinema.
Reivindicar més films doblats o subtitulats en la nostra
llengua, així com fer visible la problemàtica del sector
audiovisual valencià i reclamar
• Les pel·lícules es projectaran al Teatre Serrano (sala
B), a les 20 hores.
El regidor responsable de Promoció del Valencià, Nahuel
González, la tècnica de Normalització Lingüística del
Campus de Gandia de la UPV, Josepa Costa, i el director
de la Universitat de València – Centre de Gandia, Emili
Aura, han presentat aquest matí la nova edició de la
campanya de Cinema en Valencià 2019. Es tracta d’un
projecte encetat a Gandia l’any 2006 –ara fa 13 anys-,
organitzat conjuntament per l’Agència AVIVA de Promoció
del Valencià de l’Ajuntament, la Unitat de Normalització
Lingüística del Campus de Gandia de la UPV i la
Universitat de València-Centre de Gandia.
“Amb diversos escenaris (els cines ABC i el Teatre
Serrano) i variada programació, tant per a públic adult
(estudiants i població en general) com per a infantil i
juvenil, les tres institucions hem dut endavant la
campanya, amb el convenciment de la importància de poder
oferir cinema en la nostra llengua, em versió original
subtitulada o doblada. Per a nosaltres és fonamental
fomentar i normalitzar l’ús social del valencià, també
des de la cultura”, ha destacat González.
“La normalització lingüística va més enllà de
l’aprenentatge i normativització de la nostra llengua.
Una llengua esdevé normal quan la pots usar en qualsevol
àmbit i la pots consumir, què vol dir això, doncs que el
consum habitual: música, cinema, literatura, teatre...
etc tu pugues fer-ho amb normalitat en la teua llengua.
El cinema no només és cultura i entreteniment. També és
l’espurna que obre ments i fa millor la societat. Per
això és tan important que aquest garantisca drets i
igualtat lingüística.
Per què no podem gaudir, amb normalitat, de cinema en la
nostra llengua, doblat o subtitulat? El valencià és
residual en el cinema i el País Valencià no es pot
permetre això”. Costa ha lamentat que el doblatge i la
subtitulació de pel·lícules en valencià és ínfim i el
valencià s’hi troba en clar desavantatge vers el
castellà i, per això, la majoria de les sales
d’exhibició segueixen sense disposar de còpia valenciana
de les pel·lícules que es doblen o subtitulen en la
llengua pròpia dels valencians i les valencianes.
A més, cal fer visible la problemàtica del sector
audiovisual valencià; un sector laboral que compta amb
dificultats per a obrir-se pas per la manca d’espais de
comunicació que aposten per la llengua pròpia al nostre
territori. És, per tant, un sector que travessa enormes
dificultats des d’una perspectiva lingüística.
“Necessitem i reclamem produccions en la llengua pròpia,
perquè hem d’acabar amb aquest desert lingüístic que el
valencià té en el sector audiovisual”.
Les xifres de les diferents campanyes de cinema en
valencià han fet visible la voluntat del poble de viure
en valencià, i per a aconseguir-ho, resulta fonamental
que s’oferisca cinema en la nostra llengua de manera
habitual i generalitzada, així com d’altres creacions
culturals, segons ha assegurat.
Per la seua banda, Aura ha agraït la iniciativa “que
junta esforços. M’agradaria que no fora necessari un
cicle de cinema en valencià. Perquè això voldria dir que
hi ha normalitat. Fins que no passe, les institucions
hem de continuar apostant amb força per la promoció i la
normalització de l’ús del valencià”.
PROGRAMACIÓ
En l’edició d’enguany, atesa la gran acollida que sempre
ha tingut la campanya, es vol continuar amb l’oferta de
cinema de qualitat en valencià:
- Dijous 14 de novembre, a les 20 h, al Teatre Serrano
(sala B): “La societat literària i el pastís de pela de
patata”, de Mike Newell.
- Dijous 28 de novembre, a les 20 h, al Teatre Serrano
(sala B): “Dia de pluja a Nova York”, de Woody Allen.
- Dijous 12 de desembre, a les 20 h, al Teatre Serrano
(sala B): “Dilili a París”, de Michel Ocelot. Sessió
matinal per a escoles.
- El preu de l’entrada és 2 €, gratuïta amb el carnet
universitari i de Biblioteques. |
• © laveudegandia.com
© laveudelasafor.com - 2015-2019 (Todos los derechos
reservados).
• Queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial
de los contenidos ofrecidos a través de esta Web, salvo autorización
expresa de laveudegandia.com, o de laveudelasafor.com.
• Queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo
32,1, párrafo segundo, Ley 23/2006 de la Propiedad
Intelectual.
• Queda prohibida la distribución, puesta a disposición,
comunicación pública y utilización, total o parcial, de los
contenidos de esta Web, en cualquier forma o modalidad, sin previa,
expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera
reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o
revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente
lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa. |